locale(5) | Linux用戶手冊 | locale(5) |
NAME¶
locale - 地域定義文件的描述描述¶
地域 定義文件含有 localedef(1) 命令所需的全部信息.定義文件由幾個小節組成, 一個小節詳細地描述地域的一個範疇.
語法¶
地域定義文件以一個包含有如下關鍵字的文件頭開頭:- <escape_char>
- 其後所跟字符在文件的其餘部分被特別解釋爲逃逸字符, 逃逸字符缺省爲反斜槓( ).
- <comment_char>
- 後面所跟字符在文件的其餘部分要特別解釋爲註釋符, 注 釋符缺省爲數字符號( # ).
地域定義分成幾個部分, 每個部分對應一個地域範疇, 每個部分都 可以複製別的地域範疇的內容, 也可以自己重新新定義一個, 如果 一個範疇想要複製別的範疇, 則在該範疇的定義裏唯一有效的關鍵 字是 copy, 其後跟隨要複製的地域範疇的名字.
LC_CTYPE¶
LC_CTYPE 範疇的定義以第一欄的 LC_CTYPE 字符串開始.可以有如下關鍵字:
- upper
- 跟隨一個大寫字母列表. 字母 A 到 Z 自動包括. 被說明 爲 cntrl, digit, punct, 或 space 的字符則不允許包括.
- lower
- 跟隨一個小寫字母列表. 字母 a 到 z 自動包括. 同樣也 不允許如下字符: cntrl, digit, punct, 或者 space.
- alpha
- 跟隨一個字母列表. 所有被說明爲 upper 或 lower 的字符 都自動包括. 但如下字符仍然不允許: cntrl, digit, punct, 或 space
- digit
- 後面跟隨的字符被劃分爲數字. 只允許數字 0 到 9 , 並且 缺省它們也被包括進來了.
- space
- 跟隨一列被定義爲空格的字符. 那些被說明爲 upper, lower, alpha, digit, graph, 或者 xdigit 的字符是不被允許的. 而字符 <space>, <form-feed>, <newline>, <carriage-return>, <tab>, 以及 <vertical-tab> 則被自動包括進來.
- cntrl
- 跟隨一個控制字符列表.那些被說明爲 upper, lower, alpha, digit, punct, graph, print 或者 xdigit 的字符不允許包括.
- punct
- 跟隨一個標點符號的列表. 不允許包括那些被說明爲 upper, lower, alpha, digit, cntrl, xdigit 或者 <space> 字符.
- graph
- 跟隨一個可打印字符列表, 但不包括空格符 <space>. 被 說明爲 upper, lower, alpha, digit, xdigit 或 punct 的字符自動包括, 而被說明爲 cntrl 的字符則不允許包括.
- 跟隨一個可打印字符列表, 包括空格符 <space>. 被定義 爲 upper, lower, alpha, digit, xdigit, punct 或 <space> 的字符自動包括. 而被說明爲 cntrl 的字符則 不被允許.
- xdigit
- 跟隨一個被歸類爲十六進制數的字符的列表. 十進制數字必 須被包括, 其後還有一個或多個的升序順序的六字符集, 缺 省包括下列字符: 0 到 9, a 到 f, A 到 F.
- blank
- 跟隨一個被歸類爲 blank 字符的列表. 自動包括的字符有 <space> 和 <tab>.
- toupper
- 跟隨一個從小寫字母到大寫字母的映射列表. 每個映射都是 一個小寫-大寫字母對, 中間以 , 分隔, 並且用圓括號括起 來. 各個映射之間則用分號分隔.
- tolower
- 跟隨一個從大寫字母到小寫字母的映射列表. 如果沒有出現 關鍵字tolower的話, 就使用它的逆toupper.
LC_CTYPE 定義以字符串 END LC_CYTPE 結束.
LC_COLLATE¶
LC_COLLATE 範疇定義了校對字符的規則. 由於libc的侷限性, 所以 並沒有實現所有的POSIX選項.該定義以第一欄的字符串 LC_COLLATE 爲開始標記.
允許如下關鍵字:
- collating-element
- collating-symbol
order-definition以下列行開始:
- order_start
後隨一個如下關鍵字的列表: forward, backward 或者 position. 順序定義由一些描述順序的行組成, 並以如下關鍵字終止,
- order_end.
要得到更多細節請查閱在 /usr/lib/nls/src 裏的源代碼. 請注意 幾個例子: POSIX, Example 以及 Example2.
LC_COLLATE 的定義以字符串 END LC_COLLATE 結束.
LC_MONETARY¶
該定義以第一欄裏的字符串 LC_MONETARY 開始.可以有如下關鍵字:
- int_curr_symbol
- 其後跟隨國際貨幣符號. 必須是一個四字符的字符串, 包含 有ISO 4217標準所定義的國際貨幣符號(三字符)以及一個 分隔符號.
- currency_symbol
- 其後跟隨當地的貨幣符號.
- mon_decimal_point
- 其後跟隨一個字符串, 該字符串在格式化貨幣的數額時用做 十進制定界符號.
- mon_thousands_sep
- 其後跟隨一個字符串, 該字符串在格式化貨幣的數額時用做 組分隔符號.
- mon_grouping
- 其後跟隨一個字符串, 該字符串描述貨幣數額格式.
- positive_sign
- 其後跟隨一個字符串, 該字符串被用於指示貨幣數額的正號.
- negative_sign
- 其後跟隨一個字符串, 該字符串被用於指示貨幣數額的負號.
- int_frac_digits
- 其後跟隨貨幣數額的小數部分的數字位數, 該數在用 int_curr_symbol 格式化貨幣數額時要用到.
- frac_digits
- 其後跟隨貨幣數額的小數部分的數字位數, 該數在用 currency_symbol 格式化貨幣數額時要用到.
- p_cs_precedes
- 其後跟隨一個整數, 如果 currency_symbol 或者 int_curr_symbol 要置於格式化的貨幣數額前面, 該整數就爲 1, 否則爲 0.
- p_sep_by_space
- 跟隨一個整數,
- 0
- 表明在貨幣符號和數額之間不打印空格,
- 1
- 表明在貨幣符號和數額之間打印一個空格,
- 2
- 的意思是如果貨幣符號與數額的正號相鄰的話, 其間打印一個空格,
- n_cs_precedes
- 0
- - 負號跟隨於數額,
- 1
- - 負號領先於數額,
- n_sep_by_space
- 一個整數,設爲 0 要求在 currency_symbol 或者 int_curr_symbol 和一個負的貨幣數額之間沒有空格分隔, 設爲 1 則要求在兩者之間有一個空格分隔, 而設爲 2 則要求在貨幣符號和負號之間有一個空格分隔, 如果這兩者相鄰的話,
- p_sign_posn
- 0
- 意思是要用括號括住 currency_symbol 或 int_curr_symbol. 和貨幣數額,
- 1
- 正號要領先於貨幣數額和貨幣符號 currency_symbol 或 int_curr_symbol.
- 2
- 正號跟在貨幣數額和貨幣符號 currency_symbol 或 int_curr_symbol 的後面.
- 3
- 正號領先於貨幣符號 currency_symbol 或 int_curr_symbol.
- 4
- 正號跟在貨幣符號 currency_symbol 或 int_curr_symbol 的後面.
- n_sign_posn
- 0
- 意思是要用括號括住 currency_symbol 或 int_curr_symbol. 和貨幣數額,
- 1
- 負號領先於貨幣數額及貨幣符號 currency_symbol 或 int_curr_symbol.
- 2
- 負號跟在貨幣數量及貨幣符號 currency_symbol 或 int_curr_symbol 的後面.
- 3
- 負號領先於貨幣符號 currency_symbol 或 int_curr_symbol.
- 4
- 負號跟在貨幣符號 currency_symbol 或 int_curr_symbol 的後面.
LC_MONETARY 定義以字符串 END LC_MONETARY. 結束,
LC_NUMERIC¶
該定義以第一欄的字符串 LC_NUMERIC 開始.可有如下關鍵字:
- decimal_point
- 跟隨一個字符串, 該串在格式化數量值時用作十進制定界符,
- thousands_sep
- 跟隨一個字符串, 該串在格式化數量值時用作羣組分隔符,
- grouping
- 跟隨一個字符串, 該串描述數量值的格式化,
LC_NUMERIC 定義以字符串 END LC_NUMERIC. 結束,
LC_TIME¶
該定義以第一欄的字符串 LC_TIME 開始,可以有如下關鍵字:
- abday
- 跟隨一個簡寫星期名列表, 該列表以Sunday或其譯名開頭,
- day
- 跟隨一個星期名列表, 該列表以Sunday開頭,
- abmon
- 跟隨一個簡寫的月名列表,
- mon
- 跟隨一個月名列表,
- am_pm
- 對 am 和 pm 的適當表示,
- d_t_fmt
- 適當的日期加時間格式,
- d_fmt
- 適當的日期格式,
- t_fmt
- 適當的時間格式,
- t_fmt_ampm
- 適當的時間格式(12小時格式),
LC_TIME 定義以字符串 END LC_TIME. 結束,
LC_MESSAGES¶
該定義以第一欄的字符串 LC_MESSAGES 開始,可以有如下關鍵字:
- yesexpr
- 跟隨一個正則表達式, 描述可能的yes-responses.
- noexpr
- 跟隨一個正則表達式, 描述可能的no-responses.
LC_MESSAGES 定義以字符串 END LC_MESSAGES 結束.
要得到更多細節, 請查閱POSIX.2標準.
文件¶
/usr/lib/locale/ - 當前地域範疇設置數據庫 /usr/lib/nls/charmap/* - 字符映射文件BUGS¶
該手冊頁並不完全.作者¶
Jochen Hein (Hein@Student.TU-Clausthal.de)CONFORMING TO¶
POSIX.2另見¶
setlocale(3), localeconv(3), charmap(5), locale(1), localedef(1)[中文版維護人]¶
<email>[中文版最新更新]¶
2001/7/15《Linuxfourm 中文MAN-PAGE計劃》¶
跋¶
本頁面中文版由中文 man 手冊頁計劃提供。中文 man 手冊頁計劃:../../man-pages-zh/manpages-zh
09 Nov 1994 | National Language Support |